| A |
Контент о продуктах, брендах, поездках, мероприятиях за оплату или встречное предоставление
Beiträge gegen Bezahlung oder Gegenleistung
|
a) Продукт в главной роли: плашка «Werbevideo» или «Werbung» на протяжении всего видео или рекламной секции
b) Продукт во второстепенной роли: «Unterstützt durch Produktplatzierung» или «Unterstützt durch <название>» в начале видео
|
a) Главная роль: объявление «Werbung» или специальный джингл в начале
b) Второстепенная роль: «Unterstützt durch Produktplatzierung» в начале
|
Читаемое «Werbung» или «Anzeige» в начале поста
|
| B |
Контент о продуктах, полученных бесплатно, если публикация связана с договорённостями или ожиданиями
Kostenlose Zuwendung mit Vereinbarung/Erwartung
|
a) Главная роль: плашка «Werbevideo» или «Werbung» на протяжении всего видео
b) Второстепенная роль + стоимость > 100 €: «Unterstützt durch Produktplatzierung» в начале
|
a) Главная роль: объявление «Werbung» или джингл
b) Второстепенная роль + стоимость > 100 €: «Unterstützt durch Produktplatzierung»
|
«Werbung» или «Anzeige» в начале поста
|
| C |
Контент по собственной мотивации, без коммерческого стимула от третьих лиц
Eigenmotivation ohne kommerziellen Anreiz Dritter
|
Маркировка не требуется |
Маркировка не требуется |
Маркировка не требуется |
| D |
Собственные продукты / бренды — когда принадлежность очевидна
Eigene Produkte — Unternehmerschaft eindeutig
Например, канал бренда, онлайн-магазин — и так понятно, что это коммерция.
|
Маркировка не требуется |
Маркировка не требуется |
Маркировка не требуется |
| E |
Собственные продукты / бренды — когда принадлежность НЕ очевидна
Eigene Produkte — Unternehmerschaft nicht eindeutig
Блогер рекламирует свой мерч, курс, книгу, но подписчики не знают, что это его продукт.
|
a) Главная роль: «Werbevideo» / «Werbung» — плашка на всё видео
b) Второстепенная роль: «Unterstützt durch Produktplatzierung» в начале
|
a) Главная роль: объявление «Werbung»
b) Второстепенная роль: «Unterstützt durch Produktplatzierung»
|
«Werbung» или «Anzeige» в начале
|
| F |
Промокоды (Rabattcodes)
Rabattcodes
|
«Werbung» или «Anzeige» — читаемо/слышно в непосредственной близости от промокода
|
Объявление «Werbung» или джингл в начале рекламной секции
|
«Werbung» или «Anzeige» в непосредственной близости от промокода
|
| G |
Партнёрские ссылки (Affiliate Links)
Affiliate Links
|
— |
— |
Символ (*) и пояснение в непосредственной близости от ссылки
|
| H |
Рекламные ссылки
Werbliche Links
Ссылки/теги на коммерческие предложения, магазины, профили компаний в рамках кооперации.
|
— |
— |
«Werbung» или «Anzeige» в непосредственной близости от ссылки
|
| I |
Ссылки / теги на друзей, источники, места — без кооперации
Links/Tags auf Freunde, Quellen, Orte — ohne Vereinbarung
|
— |
— |
Маркировка не требуется |
| J |
Репосты / ретвиты контента с коммерческим содержанием — без кооперации и без собственного коммерческого интереса
Retweets/Reposts ohne Kooperation oder eigenes Interesse
|
— |
— |
Маркировка не требуется |
| K |
Спонсорство — компания/бренд финансово поддерживает контент, но сама не является его темой
Sponsoring
|
Краткий указатель в начале видео; дополнительно возможно перед/после рекламных пауз и в конце
|
Краткий указатель в начале аудио; дополнительно перед/после рекламных пауз и в конце
|
— |
| L |
Политическая реклама
Politische Werbung
|
Не допускается в видеоформате
|
Не допускается в аудиоформате
|
Чёткий указатель в начале: в чьих интересах создан пост (напр. «finanziert durch...»)
|